Kultur & Kreativität
Kursnummer: L20533SBE02

Übersetzen als Handwerk und Kunst — am Beispiel des Literaturklassikers „der kleine Prinz“

VHS to Huus

„Le petit prince“ von Antoine de Saint-Exupéry stand im Corona-Jahr 2020 ganz oben auf der Liste der meistgelesenen Bücher in Frankreich. Worin liegt die Aktualität des Kultbuchs und wie ist seine Rezeption in Deutschland? Wir beschäftigen uns mit den zahlreichen Neuübersetzungen des kleinen Prinzen, die teils von Berühmtheiten wie Hans Magnus Enzensberger, Peter Sloterdijk oder Elisabeth Edl stammen, aber auch von der
Kursleiterin Corinna Popp. Wir vergleichen prägnante Stellen und probieren uns selbst als literarische Übersetzer:innen aus. Nach welchen Kriterien kann man eine Übersetzung beurteilen? Inwiefern ist Übersetzen sowohl Handwerk als auch Kunst?

Wichtige Hinweise

Veranstaltungstipp: Wer das Thema vertiefen möchte, kann am fortlaufenden Kurs "M10533SBE02 Übersetzen als Handwerk und Kunst — am Beispiel des Literaturklassikers "der kleine Prinz´" teilnehmen, der am 13.1.22 startet.
Dieser Online-Kurs findet mit ZOOM Meeting statt (www.zoom.us).
Den Link zum Kurs teilen wir Ihnen frühestens zwei Tage vor Kursbeginn per E-Mail mit. Bitte prüfen Sie auch Ihren Spam-Ordner, falls Sie keine E-Mail mit den Zugangsdaten erhalten.
Voraussetzung: PC- und Internetgrundkenntnisse, E-Mail-Adresse. Sie benötigen einen Computer mit Internet-Zugang sowie Kamera und Mikro, alternativ ein Tablet. Die Teilnahme mit einem Smartphone ist möglich, aber in den Funktionen eingeschränkt.
Bitte laden Sie sich ggf. die ZOOM-App vor Kursbeginn herunter.

Kurstermine & Kursorte

Anfahrt & Barrierefreiheit

Online